2009/10/23

「none」と「nothing」の違いは何ですか?

This is my favorite season. None of the other seasons are as good as autumn.

There's a difference between "none" and "nothing" that you should be careful about. If you just look at the Japanese definitions, it seems they're the same:
  • none 誰も[何も・一つも・どれも・どれ一つとして]~ない
  • nothing 何も~ない、少しも~ない、何物{なにもの}も~ない (definitions from Eijiro on the Web)
"None" is used to talk about the lack of something in group.

"Nothing" is used to talk about a total lack of anything.
  • 欠 (けつ) (n) lack; deficiency; vacancy;
  • 缺 (けつ) (oK) (n) lack; deficiency; vacancy; (definitions from Edict)
Look at some examples:
How much did you pay?
× None
○ Nothing
○ How much of the water is in the cup? None of it.
○ What is in the cup? Nothing.

○ How much did you read this week? Nothing.
○ How much of this book did you read this week? None of it.

○ Which of your coworkers speaks Spanish? None of them.
○ How many countries have put astronauts on Mars? None.

○ How much did you pay? Nothing.
○ How much money did you spend? None.
There's nothing I like more in autumn than mandarin oranges. I hope none of you have anything but a great weekend!

0 件のコメント:

コメントを投稿

フォロワー