The dictionary suggests the spelling "
azalea". This is the correct spelling. However, while I was looking for it, I found 1,170,000 cases of "azalia", 53,300 cases of "azelea", and 72,400 cases of "azelia". I wish English had more consistent spelling rules. I'm sure you do, too.
Is this the right Japanese?
躑躅 (つつじ) (n)
azalea;
They're beautiful, aren't they?
0 件のコメント:
コメントを投稿