Conditional sentences are difficult, aren't they? Still, I think I've said all I want to say for now. We'll talk about conditional sentences again in the future sometime.
Right now, I'm listening to a mix of R&B tunes. You can download the mix here:
http://www.xlr8r.com/listen/18216/mp3/Podcast_Mix_2009_06_18.mp3The track listing is here:
http://www.xlr8r.com/podcast/2009/06/dudley-perkins-unconditional-lovThe first song is a great one by Roy Ayers: "Sunshine". Earlier this week, I was listening to another great song about sunshine with someone: Bill Wither's "Ain't No Sunshine".
http://www.youtube.com/watch?v=tIdIqbv7SPo"Ain't" means "is not". In the title of that song, we should probably say "there isn't any sunshine." 英辞郎 on the web says this about "ain't"
ain't"Ain't" really isn't correct English, but it's common in popular culture, so you should understand the meaning.
am notの縮約形◆非標準
aren'tの縮約形◆非標準
isn'tの縮約形◆非標準
hasn'tの縮約形◆非標準
haven'tの縮約形◆非標準
Here are some example sentences they have:
- You ain't seen nothing yet. 〈俗〉まだまだこれから。/こんなの序の口さ。
- Ain't no thing. 〈俗〉お安いご用。/全然気にしないでいいよ。
That's for sure. 確かにその通りです。/それは確かです。/それは確実です。/それは当然です。Sleep well!
区 (く) (n) ward; district; section; (P);
0 件のコメント:
コメントを投稿