I keep running across people confusing "future" and "feature".
In the near future, this site will feature a series of posts on conditional sentences. You can expect that next week!- run across ~に偶然会う We ran across an old friend of mine from high school. : 私たちは、高校時代からの古い友人に、偶然会った。
- 機能 (きのう) (n,vs) function; facility; faculty; feature; (P); (definition from Edict)
- feature an interview with(人)のインタビューを特集{とくしゅう}する (definition from 英辞郎 on the web)
- 未来 (みらい) (n) (1) the future (definition from Edict)
×___ is futured. <- there's no such word in EnglishThe problem, I think, is that these two are pronounced similarly. However, they are not pronounced the same.
○ ___ is featured.
× What kind of futures does it have?
○ What kind of features does it have? それにはどんな機能がありますか。
but
○ What kind of future does it have? (have a future 将来性がある, definition from 英辞郎 on the web)
feature = "fee" + "chur" (like in "churn", or like "purr" with a "ch" at the beginning)
future = "few" + "chur" (the same as above)
- conditional sentence 条件文
We're looking forward to talking with you in the future.
0 件のコメント:
コメントを投稿